Hadapada Appanna (ಹಡಪದ ಅಪ್ಪಣ್ಣ)

Hadapada Lingamma (ಹಡಪದ ಲಿಂಗಮ್ಮ)

Hadapada Rechanna (ಹಡಪದ ರೇಚಣ್ಣ)

Haralayya and Kalyanamma

Havinhaala Kallayya (ಹಾವಿನಹಾಳ ಕಲ್ಲಯ್ಯ)

Hemagalla Hampa (ಹೇಮಗಲ್ಲ ಹಂಪ)

Hendada Maarayya (ಹೆಂಡದ ಮಾರಯ್ಯ)

Hodehulla Bankanna (ಹೊಡೆಹುಲ್ಲ ಬಂಕಣ್ಣ)

Hunjina Kaalagada Daasayya

Kaadasiddheshwara (ಕಾಡ ಸಿದ್ಧೇಶ್ವರ)

Kaalakanniya Kaamamma (ಕಾಲಕಣ್ಣಿಯ ಕಾಮಮ್ಮ)

Kaalavve (ಕಾಳವ್ವೆ)

Kaatakutayyagala Punyasthree Rechavve (ಕಾಟಕೂಟಗಳ ಪುಣ್ಯಸ್ತ್ರೀ ರೆಚವ್ವೆ)

Kadira Remmavve (ಕದಿರೆ ರೆಮ್ಮವ್ವ/ರೆಮ್ಮವ್ವೆ)

Kalaketayya (ಕಲಕೇತಯ್ಯ)

Kannada Maarithande

Kannadi Kaayakada Ammidevayya

Kannadi Kaayakada Revamma (ಕನ್ನಡಿ ಕಾಯಕದ ರೆವಮ್ಮ)

Karasthalada Mallikaarjunadeva (ಕರಸ್ಥಳದ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನದೇವ)

Karula Kethayya (ಕರುಳ ಕೇತಯ್ಯ)

Keelarada Bheemanna (ಕೀಲಾರದ ಭಿಮಣ್ಣ)

Kethaladevi (ಕೇತಲದೇವಿ)

Kinnari Brahmayya (ಕಿನ್ನರಿ ಬ್ರಹ್ಮಯ್ಯ)

Kola Shaantayya

Koogina Maarayya (ಕೂಗಿನ ಮಾರಯ್ಯ)

Kottanada Somamma (ಕೊಟ್ಟಣದ ಸೊಮ್ಮಮ್ಮ/ಸೊಮ್ಮವ್ವೆ)

Kushtagi Karibasaveshwara (ಕುಷ್ಟಗಿ ಕರಿಬಸವೇಶ್ವರ)

Bahuroopi Chowdayya (ಬಹುರೂಪಿ ಚೌಡಯ್ಯ)

Full Name: Bahuroopi Chowdayya
Pen Name (Vachana Signature): Rekkannapriya Naaginatha
Kayaka (Occupation): A folk artist

If I have to play let me play with the righteous.
If I have to speak let me speak with lovers of jangama.
If I have to talk let me talk with prasaadis.
If I see one without devotion
let my mind be angry Rekannapriya Naaginatha.
[Vachana No.1833] [1]

Bahuroopi Chowdayya was a folk artist by profession and hailed from a place called Rekalike. He came to Kalyaana and following the the occupation of a Bahuroopi or actor he followed the life of a sharana. There are innumerable references to his life in in many works. 66 of his vachanas have been traced under the signature Rekkannapriya Naaginatha.

What if he is in all the worlds?
Shiva is not like the world.
To say that he keeps the world within and stays out
is he like Brahmanda?
No.
Like the sky he is within and without everything
the original source of energy and the basis of everything
Rekannapriya Naaginatha is.
[Vachana No.1834] [1]

You kept me in linga like as you kept fire in the stone without ash.
Keep my body in linga as air and fragrance are united.
Rekannapriya Naaginatha make my being in you
like oil hidden in the light of the lamp.
Keep my body in linga thus.
[Vachana No.1835] [1]

References

[1] "VACHANA" English Version Translation by: O.L. Nagabhushana Swamy, ISBN: 978-93-81457-12-2, 2012, Pub: Basava Samithi, Basava Bhavana Benguluru 560001.

Back to Index
*
PreviousBachikayakada Basavayyagala Punyastree Kalavve ( ಕಾಳವ್ವೆ)Ballesha Mallayya (ಬಳ್ಳೇಶ ಮಲ್ಲಯ್ಯ)Next
Guru Basava Vachana

Akkamahadevi Vachana

[1] From the book "Vachana", pub: Basava Samiti Bangalore 2012.