Hadapada Appanna (ಹಡಪದ ಅಪ್ಪಣ್ಣ)
Hadapada Lingamma (ಹಡಪದ ಲಿಂಗಮ್ಮ)
Hadapada Rechanna (ಹಡಪದ ರೇಚಣ್ಣ)
Havinhaala Kallayya (ಹಾವಿನಹಾಳ ಕಲ್ಲಯ್ಯ)
Hendada Maarayya (ಹೆಂಡದ ಮಾರಯ್ಯ)
Hodehulla Bankanna (ಹೊಡೆಹುಲ್ಲ ಬಂಕಣ್ಣ)
Kaadasiddheshwara (ಕಾಡ ಸಿದ್ಧೇಶ್ವರ)
Kaalakanniya Kaamamma (ಕಾಲಕಣ್ಣಿಯ ಕಾಮಮ್ಮ)
Kaatakutayyagala Punyasthree Rechavve (ಕಾಟಕೂಟಗಳ ಪುಣ್ಯಸ್ತ್ರೀ ರೆಚವ್ವೆ)
Kadira Remmavve (ಕದಿರೆ ರೆಮ್ಮವ್ವ/ರೆಮ್ಮವ್ವೆ)
Kannadi Kaayakada Revamma (ಕನ್ನಡಿ ಕಾಯಕದ ರೆವಮ್ಮ)
Karasthalada Mallikaarjunadeva (ಕರಸ್ಥಳದ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನದೇವ)
Keelarada Bheemanna (ಕೀಲಾರದ ಭಿಮಣ್ಣ)
Kinnari Brahmayya (ಕಿನ್ನರಿ ಬ್ರಹ್ಮಯ್ಯ)
Koogina Maarayya (ಕೂಗಿನ ಮಾರಯ್ಯ)
Ladeya Somayya (ಲದ್ದೆಯ ಸೋಮಯ್ಯ)
Laxshmamma (ಕೊಂಡೆ ಮಂಚಣ್ಣಗಳ ಪುಣ್ಯಸ್ತ್ರೀ ಲಕ್ಷಮ್ಮ)
Maadara Dhulayya (ಮಾದಾರ ಧೂಳಯ್ಯ)
Madivaala Machidevara Samayachaarada Mallikaarjuna
Maiduna Ramayya (ಮೈದುನ ರಾಮಯ್ಯ)
Mallikaarjuna Pandithaaraadhya (ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ ಪಂಡಿತಾರಾಧ್ಯ)
Malubaviya Somanna (ಮುಳಬಾವಿಯ ಸೋಮಣ್ಣ)
Manasanda Maarithande (ಮಾನಸದ ಮಾರಿತಂದೆ)
Manumuni Gummatadeva (ಮನಮುನಿ ಗುಮ್ಮಟದೇವ)
Marulashankaradeva (ಮರಳು ಶಂಕರದೇವ)
Sagarada Bommanna (ಸಗರದ ಬೊಮ್ಮಣ್ಣ)
Sakalesha Maadarasa (ಸಕಲೇಶ ಮಾದರಸ)
Sangameshwara Appanna (ಸಂಗಮೇಶ್ವರ ಅಪ್ಪಣ್ಣ)
Sathige Kaayakada Maarayya (ಸತ್ತಿಗೆ ಕಾಯಕದ ಮಾರಯ್ಯ)
Shankara Daasimayya (ಶಂಕರ ದಾಸಿಮಯ್ಯ)
Shanmukhaswamy (ಷಣ್ಮುಖ ಸ್ವಾಮಿ)
Shivalenka manchanna (ಶಿವಲೆಂಕ ಮಂಚಣ್ಣ)
Siddhabuddhayyagala Punystree Kaalavve
Siddhanti Veerasangayya (ಸಿದ್ಧಾಂತಿ ವೀರ ಸಂಗಯ್ಯ)
Soddala Bacharasa (ಸೊಡ್ಡಳ ಬಾಚರಸ)
Kadire Remmavve (ಕದಿರೆ ರೆಮ್ಮವ್ವ/ರೆಮ್ಮವ್ವೆ) |
Full Name: | Kadire Remmavve |
Alias Name: | Rebbavve (ರೆಬ್ಬವ್ವೆ) |
Pen Name (Vachana Signature): | Kadiaremmiyodeya Gummeshwara |
Kayaka (Occupation): | Spinning (draw the thread from hand- wheel), cloth weaver |
Brother, ask the caste of the loom I’m turning.
Brahma the plank below;
Vishnu the festoon;
Shiva the standing support;
The two spikes standing behind Shiva are the thread-makers.
The spindle is awareness.
When turned with the hand called devotion the thread wound round, the spindle filled out.
I cannot rotate the loom, myhusband bangs me.
What shall I do,
Kadira Remmiyodeya Gummeshwara? [1]
She worshipped Guru, Linga and Jangama through her kāyaka. She lived in 12th Century (around 1160). Only 4 vachanas of Remmavve are extant. Two of her vachanas deal with huband-wife motif and the other one is about the significance of kāyaka. Out 4 vachanas 3 are riddles and one is simple
Most of what she earned through her kāyaka she spent in her dāsoha activities spending only a meagre amount on her own subsistence. She appears to have devoted her life to the community. She has claimed that she became liberated from the mundane life when her own physical body was transformed into Basava.
[1] Vachana No.1303 in "VACHANA" English Version Translation by: O.L. Nagabhushana Swamy, ISBN: 978-93-81457-12-2, 2012, Pub: Basava Samithi, Basava Bhavana Benguluru 560001.
[2] Shivasharaneyaru, by: Shri Somashekhar Munavalli and Shri Siddhayya Puranik, 1994, Pub: Shree Basaveshwara Peetha, Karnataka University Dharwad-580003.
[3] Heaven of Equality, Transalted by: Dr. C. R.Yaravintelimath and Dr. M. M. Kalburgi, 2003, Pub: Shree Basaveshwara Peetha, Karnataka University Dharwad-580003.
![]() | Palkuriki Somanatha | Satyakka (ಸತ್ಯಕ್ಕ) | ![]() |