Hadapada Appanna (ಹಡಪದ ಅಪ್ಪಣ್ಣ)

Hadapada Lingamma (ಹಡಪದ ಲಿಂಗಮ್ಮ)

Hadapada Rechanna (ಹಡಪದ ರೇಚಣ್ಣ)

Haralayya and Kalyanamma

Havinhaala Kallayya (ಹಾವಿನಹಾಳ ಕಲ್ಲಯ್ಯ)

Hemagalla Hampa (ಹೇಮಗಲ್ಲ ಹಂಪ)

Hendada Maarayya (ಹೆಂಡದ ಮಾರಯ್ಯ)

Hodehulla Bankanna (ಹೊಡೆಹುಲ್ಲ ಬಂಕಣ್ಣ)

Hunjina Kaalagada Daasayya

Kaadasiddheshwara (ಕಾಡ ಸಿದ್ಧೇಶ್ವರ)

Kaalakanniya Kaamamma (ಕಾಲಕಣ್ಣಿಯ ಕಾಮಮ್ಮ)

Kaalavve (ಕಾಳವ್ವೆ)

Kaatakutayyagala Punyasthree Rechavve (ಕಾಟಕೂಟಗಳ ಪುಣ್ಯಸ್ತ್ರೀ ರೆಚವ್ವೆ)

Kadira Remmavve (ಕದಿರೆ ರೆಮ್ಮವ್ವ/ರೆಮ್ಮವ್ವೆ)

Kalaketayya (ಕಲಕೇತಯ್ಯ)

Kannada Maarithande

Kannadi Kaayakada Ammidevayya

Kannadi Kaayakada Revamma (ಕನ್ನಡಿ ಕಾಯಕದ ರೆವಮ್ಮ)

Karasthalada Mallikaarjunadeva (ಕರಸ್ಥಳದ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನದೇವ)

Karula Kethayya (ಕರುಳ ಕೇತಯ್ಯ)

Keelarada Bheemanna (ಕೀಲಾರದ ಭಿಮಣ್ಣ)

Kethaladevi (ಕೇತಲದೇವಿ)

Kinnari Brahmayya (ಕಿನ್ನರಿ ಬ್ರಹ್ಮಯ್ಯ)

Kola Shaantayya

Koogina Maarayya (ಕೂಗಿನ ಮಾರಯ್ಯ)

Kottanada Somamma (ಕೊಟ್ಟಣದ ಸೊಮ್ಮಮ್ಮ/ಸೊಮ್ಮವ್ವೆ)

Kushtagi Karibasaveshwara (ಕುಷ್ಟಗಿ ಕರಿಬಸವೇಶ್ವರ)

Rayasada Manchanna (ರಾಯಸದ ಮಂಚಣ್ಣ )

Full Name: Rayasada Manchanna
Pen Name (Vachana Signature): Jaambeshwara

If the sword can be stopped
before it penetrates
what can the sword do?
If one can grip the snake
before it opens its mouth
what can the poison do?
If one can stand in the sublime
before the mind is tempted
what can the senses do, Jaambeshwara?
[Vachana No.2022] [1]

Rayasada Manchanna looked after the correspondence of Basavanna in Kalyaana. Raayamma was his wife. 10 of his vachanas have been found with the signature Jaambeshwara.

If you write and then wipe it
that writing is not perfect, I say.
If you know and then forget
that knowledge is incomplete, I say.
After death,
ocean and a palm-full of water are the same, Jaambeshwara.
[Vachana No.2023] [1]

If the swan is offered milk mixed with water,
look at how it distingui hes
and drinks milk leaving water!
If oil and water are mixed
look at how it grows itself
and yet cannot burn properly!
Look, how gold mixed with earth
separates itself, and gets valued.
Being within oneself
yet look at the agony of
not knowing oneself!
All the brothers who labour well but
caught in the trap of gold, woman and world,
seeing those lost and stand
at the door of wealthy brothers
Jaambeshwara derides them.
[Vachana No.2024] [1]

References

[1] "VACHANA" English Version Translation by: O.L. Nagabhushana Swamy, ISBN: 978-93-81457-12-2, 2012, Pub: Basava Samithi, Basava Bhavana Benguluru 560001.

Back to Index
PreviousRaayasada Manchannagala Punyastree RaayammaRevanasiddhayyagala Punyastree Rekamma (ರೇಕಮ್ಮ)Next
Guru Basava Vachana

Akkamahadevi Vachana

[1] From the book "Vachana", pub: Basava Samiti Bangalore 2012.