Kaadasiddheshwara (ಕಾಡ ಸಿದ್ಧೇಶ್ವರ)
Kaalakanniya Kaamamma (ಕಾಲಕಣ್ಣಿಯ ಕಾಮಮ್ಮ)
Kaatakutayyagala Punyasthree Rechavve (ಕಾಟಕೂಟಗಳ ಪುಣ್ಯಸ್ತ್ರೀ ರೆಚವ್ವೆ)
Kadira Remmavve (ಕದಿರೆ ರೆಮ್ಮವ್ವ/ರೆಮ್ಮವ್ವೆ)
Kannadi Kaayakada Revamma (ಕನ್ನಡಿ ಕಾಯಕದ ರೆವಮ್ಮ)
Karasthalada Mallikaarjunadeva (ಕರಸ್ಥಳದ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನದೇವ)
Keelarada Bheemanna (ಕೀಲಾರದ ಭಿಮಣ್ಣ)
Kinnari Brahmayya (ಕಿನ್ನರಿ ಬ್ರಹ್ಮಯ್ಯ)
Koogina Maarayya (ಕೂಗಿನ ಮಾರಯ್ಯ)
Ladeya Somayya (ಲದ್ದೆಯ ಸೋಮಯ್ಯ)
Laxshmamma (ಕೊಂಡೆ ಮಂಚಣ್ಣಗಳ ಪುಣ್ಯಸ್ತ್ರೀ ಲಕ್ಷಮ್ಮ)
Maadara Dhulayya (ಮಾದಾರ ಧೂಳಯ್ಯ)
Madivaala Machidevara Samayachaarada Mallikaarjuna
Maiduna Ramayya (ಮೈದುನ ರಾಮಯ್ಯ)
Mallikaarjuna Pandithaaraadhya (ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ ಪಂಡಿತಾರಾಧ್ಯ)
Malubaviya Somanna (ಮುಳಬಾವಿಯ ಸೋಮಣ್ಣ)
Manasanda Maarithande (ಮಾನಸದ ಮಾರಿತಂದೆ)
Manumuni Gummatadeva (ಮನಮುನಿ ಗುಮ್ಮಟದೇವ)
Marulashankaradeva (ಮರಳು ಶಂಕರದೇವ)
Sagarada Bommanna (ಸಗರದ ಬೊಮ್ಮಣ್ಣ)
Sakalesha Maadarasa (ಸಕಲೇಶ ಮಾದರಸ)
Sangameshwara Appanna (ಸಂಗಮೇಶ್ವರ ಅಪ್ಪಣ್ಣ)
Sathige Kaayakada Maarayya (ಸತ್ತಿಗೆ ಕಾಯಕದ ಮಾರಯ್ಯ)
Shankara Daasimayya (ಶಂಕರ ದಾಸಿಮಯ್ಯ)
Shanmukhaswamy (ಷಣ್ಮುಖ ಸ್ವಾಮಿ)
Shivalenka manchanna (ಶಿವಲೆಂಕ ಮಂಚಣ್ಣ)
Siddhabuddhayyagala Punystree Kaalavve
Siddhanti Veerasangayya (ಸಿದ್ಧಾಂತಿ ವೀರ ಸಂಗಯ್ಯ)
Soddala Bacharasa (ಸೊಡ್ಡಳ ಬಾಚರಸ)
Sunkada Bankanna (ಸುಂಕದ ಬಂಕಣ್ಣ)
Hendada Maarayya (ಹೆಂಡದ ಮಾರಯ್ಯ) | Hunjina Kaalagada Daasayya |
Hodehulla Bankanna (ಹೊಡೆಹುಲ್ಲ ಬಂಕಣ್ಣ) |
Full Name: | Hodehulla Bankanna |
Pen Name (Vachana Signature): | Kumbheshwaralingadalli Jagannatha Saakshiyagi |
Kayaka (Occupation): | Selling grass for cattle |
When firewood is placed in fire,
did the fire within say, ‘I am here, I don’t want you?’
It hid itself and became food for the fire external.
one who knows and submits his body to the other
and knows has no questions to ask
Jagannaatha in Kubheswaralinga.
[Vachana No.2214]
[1]
Hodehulla Bankanna was engaged in selling grass for cattle. 10 of his vachanas with the signature Kumbheshwaralingadalli Jagannatha Saakshiyagi are available.
One who serves guru, linga and jangama
with pure feelings through labor and agriculture,
his good kaayaka is like this i-irn
not letting others do the job he has to do
not saying that what he gets is prasaada,
the other is remaining food,
should not differentiate prasaada and remaining food,
and should say both are equal,
to such a prasaadi should offer the prasaada.
That is also pure,
that is prasaada in the body of sharana.
With Jagannaatha in Kubheswaralinga as my witness
I bow to such a person.
[Vachana No.2215]
[1]
[1] "VACHANA" English Version Translation by: O.L. Nagabhushana Swamy, ISBN: 978-93-81457-12-2, 2012, Pub: Basava Samithi, Basava Bhavana Benguluru 560001.
*Hendada Maarayya (ಹೆಂಡದ ಮಾರಯ್ಯ) | Hunjina Kaalagada Daasayya |