ఒప్పందం చేసుకుని మరో ఒప్పందాన్ని పట్టను
అలా పడితే బట్టలూడదీని చంపుతారయ్యా
వ్రతహీనుని తెలిసి కలుసుకుంటే
వేడి కత్తితో చేయి, చెవులు, ముక్కు కోస్తారయ్యా
ఒద్దొద్దు, తెలిసినది కనుక నీ ఆన నిర్లజ్జేశ్వరా! /1351
[1]
సూళె (లంజ) సంకమ్మ: పేరు సూచిస్తున్నట్లు శరణ ధర్మానుయాయి కాకమునుపు ఈమె వేశ్యావృత్తిలో జీవించేదని తెలుస్తోంది. కాలం క్రీ.శ.1160 "నిర్లజ్జేశ్వర" అంకితముద్రతో వున్న ఈమె వచనం ఒక్కటే దొరికింది తన వృత్తి పరిభాష పదజాలాన్ని వాడుకొని వ్రతనిష్ఠను గురించి చెప్పే ఈమె అభివ్యక్తిలో దిట్టమైన నిలువు లేచి కనిపిసున్నది.
Reference:
గ్రంథ ఋణం: వచనము (శరణుల వచన సంకలనం), కన్నడమూలం: డా||యం.యం. కల్బుర్గి, తెలుగు అనువాద
సంపాదకుడు: గుత్తి (జోలదరాశి) చంద్రశేఖరరెడ్డి, ప్రకాశకులు: బసవసమితి, బసవభవనం, బసవేశ్వర
సర్కిల్, బెంగళూరు-560001. ఐఎస్బిఎన్:978-93-81457-05-4. 2012.
[1] Number indicates at the end of each Vachana is from the book "Vachanamu",
ISBN:978-93-81457-05-4, Edited in Kannada by Dr. M. M. Kalaburgi, Telugu translation:
G. Chandrasekhara Reddy. Pub: Basava Samiti Bangalore-2012.
*